diff options
Diffstat (limited to 'lfs-12.1-sysv/chapter09/locale.html')
-rw-r--r-- | lfs-12.1-sysv/chapter09/locale.html | 256 |
1 files changed, 0 insertions, 256 deletions
diff --git a/lfs-12.1-sysv/chapter09/locale.html b/lfs-12.1-sysv/chapter09/locale.html deleted file mode 100644 index 15d4163..0000000 --- a/lfs-12.1-sysv/chapter09/locale.html +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> - <head> - <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" /> - <title> - 9.7. Настройка системной локали - </title> - <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" /> - <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot" /> - <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type= - "text/css" media="print" /> - <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" /> - </head> - <body class="lfs" id="lfs-12.1"> - <div class="navheader"> - <h4> - Линукс с нуля - Версия 12.1 - </h4> - <h3> - Глава 9. Системные настройки - </h3> - <ul> - <li class="prev"> - <a accesskey="p" href="usage.html" title= - "Настройка и использование загрузочных скриптов System V">Пред.</a> - <p> - Настройка и использование загрузочных скриптов System V - </p> - </li> - <li class="next"> - <a accesskey="n" href="inputrc.html" title= - "Создание файла /etc/inputrc">След.</a> - <p> - Создание файла /etc/inputrc - </p> - </li> - <li class="up"> - <a accesskey="u" href="chapter09.html" title= - "Глава 9. Системные настройки">Наверх</a> - </li> - <li class="home"> - <a accesskey="h" href="../index.html" title= - "Линукс с нуля - Версия 12.1">Начало</a> - </li> - </ul> - </div> - <h1 class="sect1"> - <a id="ch-config-locale" name="ch-config-locale"></a>9.7. Настройка - системной локали - </h1> - <div class="sect1" lang="ru" xml:lang="ru"> - <p> - Некоторые переменные окружения, необходимые для поддержки вашего - языка. Правильная их установка влияет на: - </p> - <div class="itemizedlist"> - <ul> - <li class="listitem"> - <p> - Выходные данные программ, переводятся на ваш родной язык - </p> - </li> - <li class="listitem"> - <p> - Правильную интерпретацию символов в буквы, цифры и другие - классы. Это необходимо для того, чтобы <span class= - "command"><strong>bash</strong></span> правильно принимал - не-ASCII символы, в командной строке в неанглоязычных языковых - системах - </p> - </li> - <li class="listitem"> - <p> - Правильную для страны сортировку по алфавиту - </p> - </li> - <li class="listitem"> - <p> - Подходящий формат бумаги по умолчанию - </p> - </li> - <li class="listitem"> - <p> - Правильное форматирование денежных значений, значений времени и - дат - </p> - </li> - </ul> - </div> - <p> - Ниже замените <em class="replaceable"><code><ll></code></em> - двухбуквенным кодом нужного вам языка (например <code class= - "literal">en</code>), а <em class= - "replaceable"><code><CC></code></em> двухбуквенным кодом - соответствующей страны (например <code class="literal">GB</code>). - <em class="replaceable"><code><charmap></code></em> нужно - заменить на каноническую кодировку для выбраной вами локали. Также - могут присутствовать необязательные модификаторы, такие как - <code class="literal">@euro</code>. - </p> - <p> - Список всех локалей, поддерживаемых Glibc, можно получить, выполнив - следующую команду: - </p> - <pre class="userinput"><kbd class="command">locale -a</kbd></pre> - <p> - Таблицы символов могут иметь несколько синонимов. Например - <code class="literal">ISO-8859-1</code> так же называют <code class= - "literal">iso8859-1</code> и <code class="literal">iso88591</code>. - Некоторые приложения не могут корректно обрабатывать различные - синонимы (например <code class="literal">UTF-8</code> должно быть - указано как <code class="literal">UTF-8</code>, а не <code class= - "literal">utf8</code>), поэтому в большинстве случаев безопаснее - всего выбрать каноническое имя для конкретной локали. Для определения - канонического имени локали выполните команду ниже, заменив <em class= - "replaceable"><code><locale name></code></em> на вывод - <span class="command"><strong>locale -a</strong></span> для желаемой - локали (например <code class="literal">en_GB.iso88591</code> в нашем - примере). - </p> - <pre class="userinput"><kbd class="command">LC_ALL=<em class= - "replaceable"><code><locale name></code></em> locale charmap</kbd></pre> - <p> - Для локали <code class="literal">en_GB.iso88591</code> приведенная - выше команда напечатает: - </p> - <pre class="screen"><code class= - "computeroutput">ISO-8859-1</code></pre> - <p> - Окончательная настройка локали будет выглядеть так: <code class= - "literal">en_GB.ISO-8859-1</code>. Важно, чтобы локаль, найденная с - помощью приведенной выше методики, была проверена перед её - добавлением в файлы запуска Bash: - </p> - <pre class="userinput"><kbd class= - "command">LC_ALL=<locale name> locale language -LC_ALL=<locale name> locale charmap -LC_ALL=<locale name> locale int_curr_symbol -LC_ALL=<locale name> locale int_prefix</kbd></pre> - <p> - Приведенные выше команды должны вывести название языка, кодировку - символов, используемую в локали, местную валюту и телефонный код - страны. Если какая-либо из команд завершается с сообщением об ошибке, - похожим на указанное ниже, это означает, что ваша локаль либо не была - установлена в Главе 8, либо не поддерживается стандартной установкой - Glibc. - </p> - <pre class="screen"><code class= - "computeroutput">locale: Cannot set LC_* to default locale: No such file or directory</code></pre> - <p> - Если это произойдет, вам следует либо установить желаемую локаль с - помощью команды <span class= - "command"><strong>localedef</strong></span>, либо рассмотреть - возможность выбора другой локали. Дальнейшие инструкции не - предполагают таких сообщений об ошибках от Glibc. - </p> - <p> - Другие пакеты также могут работать некорректно (но не всегда будут - отображать какие-либо сообщения об ошибках), если название локали не - соответствует их ожиданиям. В таких случаях изучите, какие ещё - дистрибутивы Linux поддерживают ваш язык, возможно, это даст - некоторую полезную информацию - </p> - <p> - Программа оболочки <span class= - "command"><strong>/bin/bash</strong></span> (далее именуемая как - <span class="quote">«<span class="quote">оболочка</span>»</span>) - использует начальный набор файлов, чтобы помочь создать среду для - запуска. Каждый файл имеет определенное назначение и может по-разному - влиять на вход в систему и интерактивное окружение. Файлы в каталоге - <code class="filename">/etc</code> содержат глобальные настройки. - Если в домашнем каталоге существуют эквивалентные файлы, они могут - переопределить глобальные настройки. - </p> - <p> - Интерактивная оболочка входа запускается после успешного входа с - использованием <span class= - "command"><strong>/bin/login</strong></span>, прочитав файл - <code class="filename">/etc/passwd</code>. Интерактивная оболочка без - входа в систему запускается из командной строки (например, - <code class="prompt">[prompt]$</code><span class= - "command"><strong>/bin/bash</strong></span>). Неинтерактивная - оболочка обычно присутствует когда выполняется скрипт оболочки. Он - неинтерактивен, поскольку обрабатывает скрипт и не ожидает ввода - пользователем между командами. - </p> - <p> - Создайте файл <code class="filename">/etc/profile</code> <span class= - "phrase">после того, как будут определены правильные настройки - локали, чтобы установить желаемый язык</span>, но вместо этого - установите локаль <code class="literal">C.UTF-8</code> при запуске - консоли Linux (чтобы программы не выводили символы, которые консоль - Linux не может отобразить): - </p> - <pre class="userinput"><kbd class= - "command">cat > /etc/profile << "EOF" -<code class="literal"># Begin /etc/profile - -for i in $(locale); do - unset ${i%=*} -done - -if [[ "$TERM" = linux ]]; then - export LANG=C.UTF-8 -else - export LANG=<em class= -"replaceable"><code><ll>_<CC>.<charmap><@modifiers></code></em> -fi - -# End /etc/profile</code> -EOF</kbd></pre> - <p> - Локаль <code class="literal">C</code> (используемая по умолчанию) и - <code class="literal">en_US</code> (одна из рекомендуемых для - англоязычных пользователей в Соединенных Штатах) это разные локали. - <code class="literal">C</code> использует 7-битный набор символов - US-ASCII и обрабатывает байты с установленным старшим битом как - недопустимые символы. Вот почему, например, команда <span class= - "command"><strong>ls</strong></span> заменяет их вопросительными - знаками в этой локали. Кроме того, попытка отправить почту с такими - символами из Mutt или Pine приводит к тому что, отправляемые - сообщения не соответствуют RFC (кодировка в исходящей почте указана - как <code class="computeroutput">unknown 8-bit</code>). Рекомендуется - использовать локаль <code class="literal">C</code>, если вы уверены, - что вам никогда не понадобятся 8-битные символы. - </p> - </div> - <div class="navfooter"> - <ul> - <li class="prev"> - <a accesskey="p" href="usage.html" title= - "Настройка и использование загрузочных скриптов System V">Пред.</a> - <p> - Настройка и использование загрузочных скриптов System V - </p> - </li> - <li class="next"> - <a accesskey="n" href="inputrc.html" title= - "Создание файла /etc/inputrc">След.</a> - <p> - Создание файла /etc/inputrc - </p> - </li> - <li class="up"> - <a accesskey="u" href="chapter09.html" title= - "Глава 9. Системные настройки">Наверх</a> - </li> - <li class="home"> - <a accesskey="h" href="../index.html" title= - "Линукс с нуля - Версия 12.1">Начало</a> - </li> - </ul> - </div> - </body> -</html> |