diff options
author | Sn4il <sn4il@thedroth.rocks> | 2024-03-06 10:25:41 +0300 |
---|---|---|
committer | Sn4il <sn4il@thedroth.rocks> | 2024-03-06 10:25:41 +0300 |
commit | 5a6834585c43296c2207f5f251d3d5c237c7c8d2 (patch) | |
tree | 5c3f9adc4c5fd0b3bdc3b017b021a36016c0f15b /lfs-12.0-sysv/chapter09/profile.html | |
parent | 2b6ec04f001bbdf660476a1275d90075d746833c (diff) | |
download | sn4il-site-5a6834585c43296c2207f5f251d3d5c237c7c8d2.tar.gz sn4il-site-5a6834585c43296c2207f5f251d3d5c237c7c8d2.zip |
Update LFS mirror
Diffstat (limited to 'lfs-12.0-sysv/chapter09/profile.html')
-rw-r--r-- | lfs-12.0-sysv/chapter09/profile.html | 275 |
1 files changed, 0 insertions, 275 deletions
diff --git a/lfs-12.0-sysv/chapter09/profile.html b/lfs-12.0-sysv/chapter09/profile.html deleted file mode 100644 index 40ebbca..0000000 --- a/lfs-12.0-sysv/chapter09/profile.html +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> - <head> - <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" /> - <title> - 9.7. Файлы запуска оболочки Bash - </title> - <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" /> - <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1" /> - <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type= - "text/css" media="print" /> - <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" /> - </head> - <body class="lfs" id="lfs-12.0"> - <div class="navheader"> - <h4> - Линукс с нуля - Версия 12.0 - </h4> - <h3> - Глава 9. Системные настройки - </h3> - <ul> - <li class="prev"> - <a accesskey="p" href="usage.html" title= - "Настройка и использование загрузочных скриптов System V">Пред.</a> - <p> - Настройка и использование загрузочных скриптов System V - </p> - </li> - <li class="next"> - <a accesskey="n" href="inputrc.html" title= - "Создание файла /etc/inputrc">След.</a> - <p> - Создание файла /etc/inputrc - </p> - </li> - <li class="up"> - <a accesskey="u" href="chapter09.html" title= - "Глава 9. Системные настройки">Наверх</a> - </li> - <li class="home"> - <a accesskey="h" href="../index.html" title= - "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a> - </li> - </ul> - </div> - <div class="sect1" lang="en" xml:lang="en"> - <h1 class="sect1"> - <a id="ch-config-profile" name="ch-config-profile"></a>9.7. Файлы - запуска оболочки Bash - </h1> - <p> - Программа оболочки <span class= - "command"><strong>/bin/bash</strong></span> (далее именуемая как - <span class="quote">«<span class="quote">оболочка</span>»</span>) - использует начальный набор файлов, чтобы помочь создать среду для - запуска. Каждый файл имеет определенное назначение и может по-разному - влиять на вход в систему и интерактивное окружение. Файлы в каталоге - <code class="filename">/etc</code> содержат глобальные настройки. - Если в домашнем каталоге существуют эквивалентные файлы, они могут - переопределить глобальные настройки. - </p> - <p> - Интерактивная оболочка входа запускается после успешного входа с - использованием <span class= - "command"><strong>/bin/login</strong></span>, прочитав файл - <code class="filename">/etc/passwd</code>. Интерактивная оболочка без - входа в систему запускается из командной строки (например, - <code class="prompt">[prompt]$</code><span class= - "command"><strong>/bin/bash</strong></span>). Неинтерактивная - оболочка обычно присутствует когда выполняется скрипт оболочки. Он - неинтерактивен, поскольку обрабатывает скрипт и не ожидает ввода - пользователем между командами. - </p> - <p> - Для получения дополнительной информации смотрите разделы <span class= - "emphasis"><em>Загрузочные файлы Bash</em></span> и <span class= - "emphasis"><em>Интерактивные оболочки</em></span> главы <span class= - "emphasis"><em>Возможности Bash</em></span> на информационных - страницах Bash (<span class="command"><strong>info - bash</strong></span>). - </p> - <p> - Файлы <code class="filename">/etc/profile</code> и <code class= - "filename">~/.bash_profile</code> считываются при вызове оболочки как - интерактивной оболочки входа в систему. - </p> - <p> - По умолчанию в файле <code class="filename">/etc/profile</code> - задаются некоторые переменные окружения, необходимые для поддержки - вашего языка. Правильная их установка влияет на: - </p> - <div class="itemizedlist"> - <ul> - <li class="listitem"> - <p> - Выходные данные программ переводятся на ваш родной язык - </p> - </li> - <li class="listitem"> - <p> - Правильную интерпретацию символов в буквы, цифры и другие - классы. Это необходимо для того, чтобы <span class= - "command"><strong>bash</strong></span> правильно принимал - символы, отличные от ASCII, в командной строке с неанглийской - локалью - </p> - </li> - <li class="listitem"> - <p> - Правильный порядок сортировки по алфавиту для страны - </p> - </li> - <li class="listitem"> - <p> - Подходящий формат бумаги по умолчанию - </p> - </li> - <li class="listitem"> - <p> - Правильное форматирование денежных значений, значений времени и - дат - </p> - </li> - </ul> - </div> - <p> - Замените <em class="replaceable"><code><ll></code></em> - двухбуквенным кодом нужного языка (например, <span class= - "quote">«<span class="quote">en</span>»</span>) и <em class= - "replaceable"><code><CC></code></em> двухбуквенным кодом - соответствующей страны (например, <span class="quote">«<span class= - "quote">GB</span>»</span>). <em class= - "replaceable"><code><charmap></code></em> следует заменить на - таблицу символов для выбранной вами локали. Также могут - присутствовать необязательные модификаторы, такие как <span class= - "quote">«<span class="quote">@euro</span>»</span>. - </p> - <p> - Список всех языковых стандартов, поддерживаемых Glibc, можно - получить, выполнив следующую команду: - </p> - <pre class="userinput"><kbd class="command">locale -a</kbd></pre> - <p> - Таблицы символов могут иметь несколько синонимов, например, - <span class="quote">«<span class="quote">ISO-8859-1</span>»</span> - также упоминается как <span class="quote">«<span class= - "quote">iso8859-1</span>»</span> и <span class="quote">«<span class= - "quote">iso88591</span>»</span>. Некоторые приложения не могут - корректно обрабатывать различные синонимы (например, требуют чтобы - <span class="quote">«<span class="quote">UTF-8</span>»</span> - записывалось как <span class="quote">«<span class= - "quote">UTF-8</span>»</span>, а не <span class="quote">«<span class= - "quote">utf8</span>»</span>), поэтому безопаснее всего в большинстве - случаев выбирать каноническое имя для конкретной локали. Чтобы - определить каноническое имя, запустите следующую команду, где - <em class="replaceable"><code><locale name></code></em> - это - вывод, выдаваемый командой <span class="command"><strong>locale - -a</strong></span> для желаемой локали (в нашем примере <span class= - "quote">«<span class="quote">en_GB.iso88591</span>»</span>). - </p> - <pre class="userinput"><kbd class="command">LC_ALL=<em class= - "replaceable"><code><locale name></code></em> locale charmap</kbd></pre> - <p> - Для локали <span class="quote">«<span class= - "quote">en_GB.iso88591</span>»</span> указанная выше команда - напечатает: - </p> - <pre class="screen"><code class= - "computeroutput">ISO-8859-1</code></pre> - <p> - Окончательная настройка локали будет выглядеть так: <span class= - "quote">«<span class="quote">en_GB.ISO-8859-1</span>»</span>. Важно, - чтобы локаль, найденная с помощью приведенной выше методики, была - проверена перед её добавлением в файлы запуска Bash: - </p> - <pre class="userinput"><kbd class= - "command">LC_ALL=<locale name> locale language -LC_ALL=<locale name> locale charmap -LC_ALL=<locale name> locale int_curr_symbol -LC_ALL=<locale name> locale int_prefix</kbd></pre> - <p> - Приведенные выше команды должны вывести название языка, кодировку - символов, используемую в локали, местную валюту и телефонный код - страны. Если какая-либо из команд завершается с сообщением об ошибке, - похожим на указанное ниже, это означает, что ваша локаль либо не была - установлена в <a class="xref" href="../chapter08/glibc.html" title= - "8.5. Glibc-2.38">Раздел 8.5, «Glibc-2.38»</a>, либо не - поддерживается стандартной установкой Glibc - </p> - <pre class="screen"><code class= - "computeroutput">locale: Cannot set LC_* to default locale: No such file or directory</code></pre> - <p> - Если это произойдет, вам следует либо установить желаемую локаль с - помощью команды <span class= - "command"><strong>localedef</strong></span>, либо рассмотреть - возможность выбора другой локали. Дальнейшие инструкции не - предполагают таких сообщений об ошибках от Glibc. - </p> - <p> - Другие пакеты также могут работать некорректно (но не обязательно - будут отображать какие-либо сообщения об ошибках), если название - локали не соответствует их ожиданиям. В таких случаях может оказаться - полезной информация о том, как другие дистрибутивы Linux поддерживают - вашу локаль. - </p> - <p> - Как только будут определены правильные настройки локали, создайте - файл <code class="filename">/etc/profile</code>: - </p> - <pre class="userinput"><kbd class= - "command">cat > /etc/profile << "EOF" -<code class="literal"># Begin /etc/profile - -export LANG=<em class= -"replaceable"><code><ll>_<CC>.<charmap><@modifiers></code></em> - -# End /etc/profile</code> -EOF</kbd></pre> - <p> - Локаль <span class="quote">«<span class="quote">C</span>»</span> - (используемая по умолчанию) и <span class="quote">«<span class= - "quote">en_US.utf8</span>»</span> (рекомендуемая для англоязычных - пользователей в Соединенных Штатах) это разные локали. <span class= - "quote">«<span class="quote">C</span>»</span> использует 7-битный - набор символов US-ASCII и обрабатывает байты с установленным старшим - битом как недопустимые символы. Вот почему, например, команда - <span class="command"><strong>ls</strong></span> заменяет их - вопросительными знаками в этой локали. Кроме того, попытка отправить - письмо с такими символами из Mutt или Pine приводит к отправке - сообщений не соответствующих RFC (кодировка в исходящей почте указана - как <span class="quote">«<span class="quote">unknown - 8-bit</span>»</span>). Таким образом, вы можете использовать локаль - <span class="quote">«<span class="quote">C</span>»</span>, только в - том случае, если уверены, что вам никогда не понадобятся 8-битные - символы. - </p> - <p> - Некоторые программы не поддерживают локали на основе UTF-8. Ведется - работа по документированию и, по возможности, устранению таких - проблем. Некоторые подробности смотрите по ссылке: <a class="ulink" - href= - "https://mirror.linuxfromscratch.ru/blfs/view/12.0/introduction/locale-issues.html"> - https://mirror.linuxfromscratch.ru/blfs/view/12.0/introduction/locale-issues.html</a>. - </p> - </div> - <div class="navfooter"> - <ul> - <li class="prev"> - <a accesskey="p" href="usage.html" title= - "Настройка и использование загрузочных скриптов System V">Пред.</a> - <p> - Настройка и использование загрузочных скриптов System V - </p> - </li> - <li class="next"> - <a accesskey="n" href="inputrc.html" title= - "Создание файла /etc/inputrc">След.</a> - <p> - Создание файла /etc/inputrc - </p> - </li> - <li class="up"> - <a accesskey="u" href="chapter09.html" title= - "Глава 9. Системные настройки">Наверх</a> - </li> - <li class="home"> - <a accesskey="h" href="../index.html" title= - "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a> - </li> - </ul> - </div> - </body> -</html> |