diff options
author | Sn4il <sn4il@thedroth.rocks> | 2024-01-10 16:57:29 +0300 |
---|---|---|
committer | Sn4il <sn4il@thedroth.rocks> | 2024-01-10 16:57:29 +0300 |
commit | c4d43142181a45b849a15cf8ec5ebe61cea33897 (patch) | |
tree | 459a90d19e6f1ece81fbf364c1b5292214d99615 /lfs-12.0-sysv/chapter09/profile.html | |
parent | a044ba7b1561a513e33de0b7c1876aaa401a26d7 (diff) | |
download | sn4il-site-c4d43142181a45b849a15cf8ec5ebe61cea33897.tar.gz sn4il-site-c4d43142181a45b849a15cf8ec5ebe61cea33897.zip |
LFS 12 mirror
Diffstat (limited to 'lfs-12.0-sysv/chapter09/profile.html')
-rw-r--r-- | lfs-12.0-sysv/chapter09/profile.html | 275 |
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/lfs-12.0-sysv/chapter09/profile.html b/lfs-12.0-sysv/chapter09/profile.html new file mode 100644 index 0000000..40ebbca --- /dev/null +++ b/lfs-12.0-sysv/chapter09/profile.html @@ -0,0 +1,275 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" /> + <title> + 9.7. Файлы запуска оболочки Bash + </title> + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" /> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1" /> + <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type= + "text/css" media="print" /> + <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" /> + </head> + <body class="lfs" id="lfs-12.0"> + <div class="navheader"> + <h4> + Линукс с нуля - Версия 12.0 + </h4> + <h3> + Глава 9. Системные настройки + </h3> + <ul> + <li class="prev"> + <a accesskey="p" href="usage.html" title= + "Настройка и использование загрузочных скриптов System V">Пред.</a> + <p> + Настройка и использование загрузочных скриптов System V + </p> + </li> + <li class="next"> + <a accesskey="n" href="inputrc.html" title= + "Создание файла /etc/inputrc">След.</a> + <p> + Создание файла /etc/inputrc + </p> + </li> + <li class="up"> + <a accesskey="u" href="chapter09.html" title= + "Глава 9. Системные настройки">Наверх</a> + </li> + <li class="home"> + <a accesskey="h" href="../index.html" title= + "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a> + </li> + </ul> + </div> + <div class="sect1" lang="en" xml:lang="en"> + <h1 class="sect1"> + <a id="ch-config-profile" name="ch-config-profile"></a>9.7. Файлы + запуска оболочки Bash + </h1> + <p> + Программа оболочки <span class= + "command"><strong>/bin/bash</strong></span> (далее именуемая как + <span class="quote">«<span class="quote">оболочка</span>»</span>) + использует начальный набор файлов, чтобы помочь создать среду для + запуска. Каждый файл имеет определенное назначение и может по-разному + влиять на вход в систему и интерактивное окружение. Файлы в каталоге + <code class="filename">/etc</code> содержат глобальные настройки. + Если в домашнем каталоге существуют эквивалентные файлы, они могут + переопределить глобальные настройки. + </p> + <p> + Интерактивная оболочка входа запускается после успешного входа с + использованием <span class= + "command"><strong>/bin/login</strong></span>, прочитав файл + <code class="filename">/etc/passwd</code>. Интерактивная оболочка без + входа в систему запускается из командной строки (например, + <code class="prompt">[prompt]$</code><span class= + "command"><strong>/bin/bash</strong></span>). Неинтерактивная + оболочка обычно присутствует когда выполняется скрипт оболочки. Он + неинтерактивен, поскольку обрабатывает скрипт и не ожидает ввода + пользователем между командами. + </p> + <p> + Для получения дополнительной информации смотрите разделы <span class= + "emphasis"><em>Загрузочные файлы Bash</em></span> и <span class= + "emphasis"><em>Интерактивные оболочки</em></span> главы <span class= + "emphasis"><em>Возможности Bash</em></span> на информационных + страницах Bash (<span class="command"><strong>info + bash</strong></span>). + </p> + <p> + Файлы <code class="filename">/etc/profile</code> и <code class= + "filename">~/.bash_profile</code> считываются при вызове оболочки как + интерактивной оболочки входа в систему. + </p> + <p> + По умолчанию в файле <code class="filename">/etc/profile</code> + задаются некоторые переменные окружения, необходимые для поддержки + вашего языка. Правильная их установка влияет на: + </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul> + <li class="listitem"> + <p> + Выходные данные программ переводятся на ваш родной язык + </p> + </li> + <li class="listitem"> + <p> + Правильную интерпретацию символов в буквы, цифры и другие + классы. Это необходимо для того, чтобы <span class= + "command"><strong>bash</strong></span> правильно принимал + символы, отличные от ASCII, в командной строке с неанглийской + локалью + </p> + </li> + <li class="listitem"> + <p> + Правильный порядок сортировки по алфавиту для страны + </p> + </li> + <li class="listitem"> + <p> + Подходящий формат бумаги по умолчанию + </p> + </li> + <li class="listitem"> + <p> + Правильное форматирование денежных значений, значений времени и + дат + </p> + </li> + </ul> + </div> + <p> + Замените <em class="replaceable"><code><ll></code></em> + двухбуквенным кодом нужного языка (например, <span class= + "quote">«<span class="quote">en</span>»</span>) и <em class= + "replaceable"><code><CC></code></em> двухбуквенным кодом + соответствующей страны (например, <span class="quote">«<span class= + "quote">GB</span>»</span>). <em class= + "replaceable"><code><charmap></code></em> следует заменить на + таблицу символов для выбранной вами локали. Также могут + присутствовать необязательные модификаторы, такие как <span class= + "quote">«<span class="quote">@euro</span>»</span>. + </p> + <p> + Список всех языковых стандартов, поддерживаемых Glibc, можно + получить, выполнив следующую команду: + </p> + <pre class="userinput"><kbd class="command">locale -a</kbd></pre> + <p> + Таблицы символов могут иметь несколько синонимов, например, + <span class="quote">«<span class="quote">ISO-8859-1</span>»</span> + также упоминается как <span class="quote">«<span class= + "quote">iso8859-1</span>»</span> и <span class="quote">«<span class= + "quote">iso88591</span>»</span>. Некоторые приложения не могут + корректно обрабатывать различные синонимы (например, требуют чтобы + <span class="quote">«<span class="quote">UTF-8</span>»</span> + записывалось как <span class="quote">«<span class= + "quote">UTF-8</span>»</span>, а не <span class="quote">«<span class= + "quote">utf8</span>»</span>), поэтому безопаснее всего в большинстве + случаев выбирать каноническое имя для конкретной локали. Чтобы + определить каноническое имя, запустите следующую команду, где + <em class="replaceable"><code><locale name></code></em> - это + вывод, выдаваемый командой <span class="command"><strong>locale + -a</strong></span> для желаемой локали (в нашем примере <span class= + "quote">«<span class="quote">en_GB.iso88591</span>»</span>). + </p> + <pre class="userinput"><kbd class="command">LC_ALL=<em class= + "replaceable"><code><locale name></code></em> locale charmap</kbd></pre> + <p> + Для локали <span class="quote">«<span class= + "quote">en_GB.iso88591</span>»</span> указанная выше команда + напечатает: + </p> + <pre class="screen"><code class= + "computeroutput">ISO-8859-1</code></pre> + <p> + Окончательная настройка локали будет выглядеть так: <span class= + "quote">«<span class="quote">en_GB.ISO-8859-1</span>»</span>. Важно, + чтобы локаль, найденная с помощью приведенной выше методики, была + проверена перед её добавлением в файлы запуска Bash: + </p> + <pre class="userinput"><kbd class= + "command">LC_ALL=<locale name> locale language +LC_ALL=<locale name> locale charmap +LC_ALL=<locale name> locale int_curr_symbol +LC_ALL=<locale name> locale int_prefix</kbd></pre> + <p> + Приведенные выше команды должны вывести название языка, кодировку + символов, используемую в локали, местную валюту и телефонный код + страны. Если какая-либо из команд завершается с сообщением об ошибке, + похожим на указанное ниже, это означает, что ваша локаль либо не была + установлена в <a class="xref" href="../chapter08/glibc.html" title= + "8.5. Glibc-2.38">Раздел 8.5, «Glibc-2.38»</a>, либо не + поддерживается стандартной установкой Glibc + </p> + <pre class="screen"><code class= + "computeroutput">locale: Cannot set LC_* to default locale: No such file or directory</code></pre> + <p> + Если это произойдет, вам следует либо установить желаемую локаль с + помощью команды <span class= + "command"><strong>localedef</strong></span>, либо рассмотреть + возможность выбора другой локали. Дальнейшие инструкции не + предполагают таких сообщений об ошибках от Glibc. + </p> + <p> + Другие пакеты также могут работать некорректно (но не обязательно + будут отображать какие-либо сообщения об ошибках), если название + локали не соответствует их ожиданиям. В таких случаях может оказаться + полезной информация о том, как другие дистрибутивы Linux поддерживают + вашу локаль. + </p> + <p> + Как только будут определены правильные настройки локали, создайте + файл <code class="filename">/etc/profile</code>: + </p> + <pre class="userinput"><kbd class= + "command">cat > /etc/profile << "EOF" +<code class="literal"># Begin /etc/profile + +export LANG=<em class= +"replaceable"><code><ll>_<CC>.<charmap><@modifiers></code></em> + +# End /etc/profile</code> +EOF</kbd></pre> + <p> + Локаль <span class="quote">«<span class="quote">C</span>»</span> + (используемая по умолчанию) и <span class="quote">«<span class= + "quote">en_US.utf8</span>»</span> (рекомендуемая для англоязычных + пользователей в Соединенных Штатах) это разные локали. <span class= + "quote">«<span class="quote">C</span>»</span> использует 7-битный + набор символов US-ASCII и обрабатывает байты с установленным старшим + битом как недопустимые символы. Вот почему, например, команда + <span class="command"><strong>ls</strong></span> заменяет их + вопросительными знаками в этой локали. Кроме того, попытка отправить + письмо с такими символами из Mutt или Pine приводит к отправке + сообщений не соответствующих RFC (кодировка в исходящей почте указана + как <span class="quote">«<span class="quote">unknown + 8-bit</span>»</span>). Таким образом, вы можете использовать локаль + <span class="quote">«<span class="quote">C</span>»</span>, только в + том случае, если уверены, что вам никогда не понадобятся 8-битные + символы. + </p> + <p> + Некоторые программы не поддерживают локали на основе UTF-8. Ведется + работа по документированию и, по возможности, устранению таких + проблем. Некоторые подробности смотрите по ссылке: <a class="ulink" + href= + "https://mirror.linuxfromscratch.ru/blfs/view/12.0/introduction/locale-issues.html"> + https://mirror.linuxfromscratch.ru/blfs/view/12.0/introduction/locale-issues.html</a>. + </p> + </div> + <div class="navfooter"> + <ul> + <li class="prev"> + <a accesskey="p" href="usage.html" title= + "Настройка и использование загрузочных скриптов System V">Пред.</a> + <p> + Настройка и использование загрузочных скриптов System V + </p> + </li> + <li class="next"> + <a accesskey="n" href="inputrc.html" title= + "Создание файла /etc/inputrc">След.</a> + <p> + Создание файла /etc/inputrc + </p> + </li> + <li class="up"> + <a accesskey="u" href="chapter09.html" title= + "Глава 9. Системные настройки">Наверх</a> + </li> + <li class="home"> + <a accesskey="h" href="../index.html" title= + "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a> + </li> + </ul> + </div> + </body> +</html> |