summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lfs-12.0-sysv/chapter01/askforhelp.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lfs-12.0-sysv/chapter01/askforhelp.html')
-rw-r--r--lfs-12.0-sysv/chapter01/askforhelp.html264
1 files changed, 264 insertions, 0 deletions
diff --git a/lfs-12.0-sysv/chapter01/askforhelp.html b/lfs-12.0-sysv/chapter01/askforhelp.html
new file mode 100644
index 0000000..b145350
--- /dev/null
+++ b/lfs-12.0-sysv/chapter01/askforhelp.html
@@ -0,0 +1,264 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
+ <title>
+ 1.5. Помощь
+ </title>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1" />
+ <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type=
+ "text/css" media="print" />
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
+ </head>
+ <body class="lfs" id="lfs-12.0">
+ <div class="navheader">
+ <h4>
+ Линукс с нуля - Версия 12.0
+ </h4>
+ <h3>
+ Глава 1. Введение
+ </h3>
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="resources.html" title="Ресурсы">Пред.</a>
+ <p>
+ Ресурсы
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="../part2.html" title=
+ "Подготовка к сборке">След.</a>
+ <p>
+ Подготовка к сборке
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="chapter01.html" title=
+ "Глава 1. Введение">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ <div class="sect1" lang="en" xml:lang="en">
+ <h1 class="sect1">
+ <a id="ch-intro-askforhelp" name="ch-intro-askforhelp"></a>1.5.
+ Помощь
+ </h1>
+ <div class="admon note">
+ <img alt="[Примечание]" src="../images/note.png" />
+ <h3>
+ Примечание
+ </h3>
+ <p>
+ Если вы столкнулись с проблемой при сборки одного пакета с помощью
+ инструкцией из LFS, мы настоятельно не рекомендуем публиковать
+ проблему непосредственно в канале поддержки разработчиков пакета до
+ обсуждения через канал поддержки LFS, указанный в <a class="xref"
+ href="resources.html" title="1.4. Ресурсы">Раздел&nbsp;1.4,
+ «Ресурсы»</a>. Часто это неэффективно, потому что разработчики
+ редко знакомы с процедурой сборки LFS. Даже если вы действительно
+ столкнулись с проблемой в пакете, сообщество LFS все равно может
+ помочь выделить информацию, необходимую специалистам по поддержке
+ пакета, и составить соответствующий отчет.
+ </p>
+ <p>
+ Если вам нужно задать вопрос напрямую через канал поддержки пакета,
+ вы должны, по крайней мере, понимать, что многие проекты имеют
+ каналы поддержки, отделенные от системы отслеживания ошибок. Отчеты
+ об <span class="quote">«<span class="quote">ошибках</span>»</span>
+ при отправке вопросов считаются недействительными и могут
+ раздражать разработчиков этих проектов.
+ </p>
+ </div>
+ <p>
+ Если при работе с этой книгой у вас возникнут проблемы или вопросы,
+ посетите страницу часто задаваемых вопросов по адресу <a class=
+ "ulink" href=
+ "https://mirror.linuxfromscratch.ru/faq/#generalfaq">https://mirror.linuxfromscratch.ru/faq/#generalfaq</a>.
+ Часто там уже есть ответы на большинство вопросов. Если на этой
+ странице нет ответа на ваш вопрос, попробуйте самостоятельно найти
+ источник проблемы. Следующий документ даст вам некоторые рекомендации
+ по устранению неполадок: <a class="ulink" href=
+ "https://mirror.linuxfromscratch.ru/hints/downloads/files/errors.txt">
+ https://mirror.linuxfromscratch.ru/hints/downloads/files/errors.txt</a>.
+ </p>
+ <p>
+ Если вы не можете найти решение своей проблемы в разделе часто
+ задаваемых вопросов, выполните поиск в списках рассылки по адресу
+ <a class="ulink" href=
+ "https://mirror.linuxfromscratch.ru/search.html">https://mirror.linuxfromscratch.ru/search.html</a>.
+ </p>
+ <p>
+ У нас также есть замечательное сообщество LFS, которое готово
+ предложить помощь через списки рассылки и IRC (см. <a class="xref"
+ href="resources.html" title="1.4. Ресурсы">Раздел&nbsp;1.4,
+ «Ресурсы»</a> этой книги). Мы получаем много вопросов в службу
+ поддержки каждый день, и на многие из них можно легко ответить, зайдя
+ в раздел часто задаваемых вопросов и предварительно выполнив поиск в
+ списках рассылки. Чтобы мы могли оказать помощь, вам необходимо
+ сначала провести самостоятельное исследование. Это позволяет нам
+ сосредоточиться на более сложных вопросах в поддержке. Если ваши
+ поиски не привели к решению проблемы, включите всю необходимую
+ информацию (упомянутую ниже) в свой запрос о помощи.
+ </p>
+ <div class="sect2" lang="en" xml:lang="en">
+ <h2 class="sect2">
+ 1.5.1. Что следует упомянуть
+ </h2>
+ <p>
+ Помимо краткого объяснения возникшей проблемы, в любой запрос о
+ помощи необходимо включить следующую важную информацию:
+ </p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Используемая версия книги (в данном случае 12.0)
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Информацию о дистрибутиве и его версия, используемые для
+ сборки LFS
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Вывод сценария <a class="xref" href=
+ "../chapter02/hostreqs.html#version-check">Системные
+ требования к хостовой машине</a>
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Пакет или раздел где возникла проблема
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Точное сообщение об ошибке или четкое описание проблемы
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Обратите внимание, отклонялись ли вы от книги
+ </p>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ <div class="admon note">
+ <img alt="[Примечание]" src="../images/note.png" />
+ <h3>
+ Примечание
+ </h3>
+ <p>
+ Отклонение от этой книги <span class=
+ "emphasis"><em>не</em></span> означает, что мы не поможем вам. В
+ конце концов, LFS зависит от личных предпочтений.
+ Заблаговременное информирование о любых изменениях в процессе
+ сборки помогает нам оценить и определить возможные причины вашей
+ проблемы
+ </p>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="sect2" lang="en" xml:lang="en">
+ <h2 class="sect2">
+ 1.5.2. Проблемы со скриптом configure
+ </h2>
+ <p>
+ Если что-то пойдет не так во время выполнения скрипта <span class=
+ "command"><strong>configure</strong></span>, просмотрите файл
+ <code class="filename">config.log</code>. Этот файл может содержать
+ ошибки, обнаруженные во время настройки, которые не были выведены
+ на экран. Включите <span class=
+ "emphasis"><em>соответствующие</em></span> строки, если вам нужно
+ обратиться за помощью.
+ </p>
+ </div>
+ <div class="sect2" lang="en" xml:lang="en">
+ <h2 class="sect2">
+ 1.5.3. Проблемы компиляции
+ </h2>
+ <p>
+ Как вывод на экран, так и содержимое различных файлов полезны для
+ определения причины проблем компиляции. Вывод экрана из скрипта
+ <span class="command"><strong>configure</strong></span> и запуска
+ <span class="command"><strong>make</strong></span> может быть
+ полезен. Необязательно включать весь вывод целиком, но обязательно
+ включите всю необходимую информацию. Ниже приведен пример
+ информации, которая должна быть включена в экранный вывод
+ <span class="command"><strong>make</strong></span>:
+ </p>
+ <pre class="screen"><code class=
+ "computeroutput">gcc -DALIASPATH=\"/mnt/lfs/usr/share/locale:.\"
+-DLOCALEDIR=\"/mnt/lfs/usr/share/locale\"
+-DLIBDIR=\"/mnt/lfs/usr/lib\"
+-DINCLUDEDIR=\"/mnt/lfs/usr/include\" -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.
+-g -O2 -c getopt1.c
+gcc -g -O2 -static -o make ar.o arscan.o commands.o dir.o
+expand.o file.o function.o getopt.o implicit.o job.o main.o
+misc.o read.o remake.o rule.o signame.o variable.o vpath.o
+default.o remote-stub.o version.o opt1.o
+-lutil job.o: In function `load_too_high':
+/lfs/tmp/make-3.79.1/job.c:1565: undefined reference
+to `getloadavg'
+collect2: ld returned 1 exit status
+make[2]: *** [make] Error 1
+make[2]: Leaving directory `/lfs/tmp/make-3.79.1'
+make[1]: *** [all-recursive] Error 1
+make[1]: Leaving directory `/lfs/tmp/make-3.79.1'
+make: *** [all-recursive-am] Error 2</code></pre>
+ <p>
+ В этом случае многие люди просто включили бы только нижнюю часть:
+ </p>
+ <pre class="screen"><code class=
+ "computeroutput">make [2]: *** [make] Error 1</code></pre>
+ <p>
+ Этой информации недостаточно, чтобы правильно диагностировать
+ проблему, потому что она только указывает на то, что что-то пошло
+ не так, а не на то, <span class="emphasis"><em>что</em></span>
+ пошло не так. Весь раздел, как в приведенном выше примере, должен
+ быть сохранен, так как он включает в себя выполненную команду и все
+ связанные с ней сообщения об ошибках.
+ </p>
+ <p>
+ Отличная статья о том, как обращаться за помощью в Интернете,
+ доступна по адресу <a class="ulink" href=
+ "http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html</a>.
+ Прочтите этот документ и следуйте советам, чтобы повысить
+ вероятность получения помощи в которой вы нуждаетесь.
+ </p>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="navfooter">
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="resources.html" title="Ресурсы">Пред.</a>
+ <p>
+ Ресурсы
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="../part2.html" title=
+ "Подготовка к сборке">След.</a>
+ <p>
+ Подготовка к сборке
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="chapter01.html" title=
+ "Глава 1. Введение">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </body>
+</html>