summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lfs-12.0-sysv/prologue
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lfs-12.0-sysv/prologue')
-rw-r--r--lfs-12.0-sysv/prologue/architecture.html126
-rw-r--r--lfs-12.0-sysv/prologue/audience.html129
-rw-r--r--lfs-12.0-sysv/prologue/errata.html102
-rw-r--r--lfs-12.0-sysv/prologue/foreword.html154
-rw-r--r--lfs-12.0-sysv/prologue/organization.html134
-rw-r--r--lfs-12.0-sysv/prologue/package-choices.html856
-rw-r--r--lfs-12.0-sysv/prologue/preface.html93
-rw-r--r--lfs-12.0-sysv/prologue/prerequisites.html132
-rw-r--r--lfs-12.0-sysv/prologue/standards.html376
-rw-r--r--lfs-12.0-sysv/prologue/typography.html190
10 files changed, 2292 insertions, 0 deletions
diff --git a/lfs-12.0-sysv/prologue/architecture.html b/lfs-12.0-sysv/prologue/architecture.html
new file mode 100644
index 0000000..5b2a8e4
--- /dev/null
+++ b/lfs-12.0-sysv/prologue/architecture.html
@@ -0,0 +1,126 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
+ <title>
+ Целевые архитектуры LFS
+ </title>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1" />
+ <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type=
+ "text/css" media="print" />
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
+ </head>
+ <body class="lfs" id="lfs-12.0">
+ <div class="navheader">
+ <h4>
+ Линукс с нуля - Версия 12.0
+ </h4>
+ <h3>
+ Предисловие
+ </h3>
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="audience.html" title=
+ "Аудитория, на которую рассчитана эта книга">Пред.</a>
+ <p>
+ Аудитория, на которую рассчитана эта книга
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="prerequisites.html" title=
+ "Предпосылки">След.</a>
+ <p>
+ Предпосылки
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ <div class="sect1" lang="en" xml:lang="en">
+ <h1 class="sect1">
+ <a id="pre-architecture" name="pre-architecture"></a>iii. Целевые
+ архитектуры LFS
+ </h1>
+ <p>
+ Основными целевыми архитектурами LFS являются процессоры AMD/Intel
+ x86 (32-разрядные) и x86_64 (64-разрядные). Однако, известно, что
+ инструкции, приведенные в этой книге, с некоторыми изменениями
+ работают с процессорами Power PC и ARM. Для создания системы,
+ использующей один из этих процессоров, основным предварительным
+ условием, в дополнение к описанным на следующей странице, является
+ существующая система Linux, например, собранная ранее LFS, Ubuntu,
+ Red Hat/Fedora, SuSE или другой дистрибутив, ориентированный на
+ имеющуюся у вас архитектуру. Также обратите внимание, что
+ 32-разрядный дистрибутив можно установить и использовать в качестве
+ хост-системы на 64-разрядном компьютере AMD/Intel.
+ </p>
+ <p>
+ При сборке LFS выигрыш от сборки на 64-битной системе по сравнению с
+ 32-битной системой минимален. Например, в тестовой сборке LFS-9.1 в
+ системе на базе процессора Core i7-4790 с использованием 4 ядер были
+ получены следующие статистические данные:
+ </p>
+ <pre class="screen"><code class=
+ "computeroutput">Архитектура Время сборки Размер сборки
+x86 239.9 минут 3.6 ГБ
+x64 233.2 минут 4.4 ГБ</code></pre>
+ <p>
+ Как видите, на том же оборудовании 64-битная сборка всего на 3%
+ быстрее и на 22% больше, чем 32-битная. Если вы планируете
+ использовать LFS в качестве LAMP-сервера или брандмауэра,
+ 32-разрядной сборки может быть достаточно. С другой стороны, для
+ сборки и/или запуска некоторых пакетов в BLFS теперь требуется более
+ 4 ГБ ОЗУ, поэтому, если вы планируете использовать LFS в качестве
+ настольной ОС, авторы LFS рекомендуют собирать 64-битную систему.
+ </p>
+ <p>
+ По умолчанию 64-разрядная сборка LFS, считается <span class=
+ "quote">«<span class="quote">чистой</span>»</span> 64-разрядной
+ системой. То есть она поддерживает только 64-разрядные исполняемые
+ файлы. Сборка <span class="quote">«<span class=
+ "quote">multilib</span>»</span> системы требует компиляции многих
+ программ дважды - один раз для 32-битной и один раз для 64-битной.
+ Напрямую в книге данная опция не поддерживается, потому что это будет
+ только мешать образовательной цели этой книги, предлагающей
+ инструкции, необходимые для сборки базовой системы. Некоторые
+ редакторы LFS/BLFS поддерживают ответвление LFS для multilib, которое
+ доступно по адресу <a class="ulink" href=
+ "https://www.linuxfromscratch.org/~thomas/multilib/index.html">https://www.linuxfromscratch.org/~thomas/multilib/index.html</a>.
+ Но это более продвинутая тема.
+ </p>
+ </div>
+ <div class="navfooter">
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="audience.html" title=
+ "Аудитория, на которую рассчитана эта книга">Пред.</a>
+ <p>
+ Аудитория, на которую рассчитана эта книга
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="prerequisites.html" title=
+ "Предпосылки">След.</a>
+ <p>
+ Предпосылки
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </body>
+</html>
diff --git a/lfs-12.0-sysv/prologue/audience.html b/lfs-12.0-sysv/prologue/audience.html
new file mode 100644
index 0000000..533333a
--- /dev/null
+++ b/lfs-12.0-sysv/prologue/audience.html
@@ -0,0 +1,129 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
+ <title>
+ Аудитория, на которую рассчитана эта книга
+ </title>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1" />
+ <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type=
+ "text/css" media="print" />
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
+ </head>
+ <body class="lfs" id="lfs-12.0">
+ <div class="navheader">
+ <h4>
+ Линукс с нуля - Версия 12.0
+ </h4>
+ <h3>
+ Предисловие
+ </h3>
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="foreword.html" title="Предисловие">Пред.</a>
+ <p>
+ Предисловие
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="architecture.html" title=
+ "Целевые архитектуры LFS">След.</a>
+ <p>
+ Целевые архитектуры LFS
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ <div class="sect1" lang="en" xml:lang="en">
+ <h1 class="sect1">
+ <a id="pre-audience" name="pre-audience"></a>ii. Аудитория, на
+ которую рассчитана эта книга
+ </h1>
+ <p>
+ Есть много причин, по которым вы хотели бы прочитать эту книгу. Один
+ из вопросов, который задают многие люди, звучит так: <span class=
+ "quote">«<span class="quote">Зачем тратить время на сборку
+ Linux-системы вручную с нуля, если можно просто загрузить и
+ установить существующую?</span>»</span>
+ </p>
+ <p>
+ Одной из важных целей существования этого проекта является помощь в
+ изучении того, как работает система Linux изнутри. Создание системы
+ LFS помогает продемонстрировать, что заставляет работать Linux, как
+ все работает вместе и зависит друг от друга. Одна из лучших вещей,
+ которую может дать этот учебный опыт, — это возможность настроить
+ систему Linux в соответствии с вашими уникальными потребностями.
+ </p>
+ <p>
+ Другое ключевое преимущество - LFS предоставляет более глубокий
+ контроль, не полагаясь на чью-либо реализацию Linux. С LFS вы
+ находитесь в кресле водителя, и <span class=
+ "emphasis"><em>Вы</em></span> управляете каждым аспектом системы.
+ </p>
+ <p>
+ LFS позволяет создавать очень компактные системы Linux. При установке
+ обычных дистрибутивов вам часто приходится устанавливать очень много
+ программ, которые, вероятно, никогда не используются. Эти программы
+ тратят ресурсы впустую. Вы можете возразить, что с сегодняшними
+ жесткими дисками и процессорами такие ресурсы не имеют значения.
+ Иногда, однако, вы все еще ограничены размером. Подумайте о
+ загрузочных компакт-дисках, USB-накопителях и встраиваемых системах.
+ Это области, в которых LFS может быть полезным.
+ </p>
+ <p>
+ Ещё одним преимуществом собственной сборки Linux является
+ безопасность. При компиляции каждого компонента системы из исходных
+ кодов вы можете всё проверить и применить необходимые патчи. Больше
+ не нужно ждать, когда кто-то другой скомпилирует пакет с требуемыми
+ исправлениями. Если вы не изучите патч и не примените его
+ самостоятельно, нет гарантий, что новый пакет будет собран корректно
+ и устранит проблему.
+ </p>
+ <p>
+ Цель Linux From Scratch — создать законченную и пригодную для
+ использования систему базового уровня. Если вы не хотите создавать
+ свою собственную систему Linux с нуля, вы, тем не менее, можете
+ извлечь пользу из информации, содержащейся в этой книге.
+ </p>
+ <p>
+ Есть много других веских причин для создания собственной системы LFS.
+ В конце концов, образование, безусловно, является самой важной из
+ них. Продолжая работать с LFS, вы откроете для себя силу, которую
+ действительно приносят информация и знания.
+ </p>
+ </div>
+ <div class="navfooter">
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="foreword.html" title="Предисловие">Пред.</a>
+ <p>
+ Предисловие
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="architecture.html" title=
+ "Целевые архитектуры LFS">След.</a>
+ <p>
+ Целевые архитектуры LFS
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </body>
+</html>
diff --git a/lfs-12.0-sysv/prologue/errata.html b/lfs-12.0-sysv/prologue/errata.html
new file mode 100644
index 0000000..e5a1d23
--- /dev/null
+++ b/lfs-12.0-sysv/prologue/errata.html
@@ -0,0 +1,102 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
+ <title>
+ Ошибки и рекомендации по безопасности
+ </title>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1" />
+ <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type=
+ "text/css" media="print" />
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
+ </head>
+ <body class="lfs" id="lfs-12.0">
+ <div class="navheader">
+ <h4>
+ Линукс с нуля - Версия 12.0
+ </h4>
+ <h3>
+ Предисловие
+ </h3>
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="organization.html" title=
+ "Структура">Пред.</a>
+ <p>
+ Структура
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="../part1.html" title="Введение">След.</a>
+ <p>
+ Введение
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ <div class="sect1" lang="en" xml:lang="en">
+ <h1 class="sect1">
+ <a id="pre-errata" name="pre-errata"></a>ix. Ошибки и рекомендации по
+ безопасности
+ </h1>
+ <p>
+ Программное обеспечение, используемое для создания системы LFS,
+ постоянно обновляется и совершенствуется. Предупреждения безопасности
+ и исправления ошибок могут появиться после выхода книги LFS. Чтобы
+ проверить, нуждаются ли пакеты или инструкции в этом выпуске LFS в
+ каких-либо изменениях для устранения уязвимостей в системе
+ безопасности или исправления других ошибок, посетите <a class="ulink"
+ href=
+ "https://mirror.linuxfromscratch.ru/lfs/errata/12.0/">https://mirror.linuxfromscratch.ru/lfs/errata/12.0/</a>,
+ прежде чем приступить к сборке. Вы должны внести требуемые изменения
+ и применить их к соответствующему разделу книги по мере сборки
+ системы LFS.
+ </p>
+ <p>
+ Кроме того, редакторы Linux From Scratch ведут список уязвимостей
+ безопасности, обнаруженных <span class=
+ "emphasis"><em>после</em></span> выхода книги. Чтобы проверить
+ наличие каких-либо известных уязвимостей безопасности, посетите
+ <a class="ulink" href=
+ "https://mirror.linuxfromscratch.ru/lfs/advisories/">https://mirror.linuxfromscratch.ru/lfs/advisories/</a>,
+ прежде чем продолжить сборку. И, если вы будете использовать систему
+ LFS в качестве реальной настольной или серверной системы, вам следует
+ обращаться к рекомендациям и устранять любые уязвимости в системе
+ безопасности, даже когда система LFS полностью собрана.
+ </p>
+ </div>
+ <div class="navfooter">
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="organization.html" title=
+ "Структура">Пред.</a>
+ <p>
+ Структура
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="../part1.html" title="Введение">След.</a>
+ <p>
+ Введение
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </body>
+</html>
diff --git a/lfs-12.0-sysv/prologue/foreword.html b/lfs-12.0-sysv/prologue/foreword.html
new file mode 100644
index 0000000..818a62a
--- /dev/null
+++ b/lfs-12.0-sysv/prologue/foreword.html
@@ -0,0 +1,154 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
+ <title>
+ Предисловие
+ </title>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1" />
+ <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type=
+ "text/css" media="print" />
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
+ </head>
+ <body class="lfs" id="lfs-12.0">
+ <div class="navheader">
+ <h4>
+ Линукс с нуля - Версия 12.0
+ </h4>
+ <h3>
+ Предисловие
+ </h3>
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="preface.html" title="Предисловие">Пред.</a>
+ <p>
+ Предисловие
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="audience.html" title=
+ "Аудитория, на которую рассчитана эта книга">След.</a>
+ <p>
+ Аудитория, на которую рассчитана эта книга
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ <div class="sect1" lang="en" xml:lang="en">
+ <h1 class="sect1">
+ <a id="pre-foreword" name="pre-foreword"></a>i. Предисловие
+ </h1>
+ <p>
+ Мой путь к изучению и лучшему пониманию Linux начался еще в 1998
+ году. Я только что установил свой первый дистрибутив Linux и быстро
+ увлекся его концепцией и философией.
+ </p>
+ <p>
+ У задачи может быть несколько вариантов решения. То же самое можно
+ сказать и о дистрибутивах Linux. Многие из них существовали годами.
+ Некоторые всё еще существуют, некоторые превратились во что-то иное,
+ а некоторые остались только в наших воспоминаниях. Все они выполняют
+ задачи по-разному, чтобы удовлетворить потребности своей целевой
+ аудитории. И я понял - раз существует так много всевозможных способов
+ добиться поставленной цели, мне больше не нужно ограничивать себя
+ какой-то одной реализацией. До появления Linux мы просто мирились с
+ проблемами в других операционных системах, поскольку у нас не было
+ выбора. Что есть, то есть, нравилось нам это или нет. С Linux
+ появился выбор. Если вам что-то не понравилось, вы можете изменить
+ это, к тому же, это всецело поощряется.
+ </p>
+ <p>
+ Я попробовал разные дистрибутивы, но так и не смог ни на одном
+ остановиться. Oни были отличными системами сами по себе. Это больше
+ не было вопросом правильно или неправильно. Это стало делом личного
+ вкуса. При всём разнообразии выбора не было ни одного дистрибутива,
+ который был для меня идеален. Поэтому я решил создать свою
+ собственную Linux-систему, которая бы полностью соответствовала моим
+ личным предпочтениям.
+ </p>
+ <p>
+ Чтобы создать свою собственную систему, я решил скомпилировать всё из
+ исходного кода вместо использования предварительно скомпилированных
+ пакетов. Эта <span class="quote">«<span class=
+ "quote">идеальная</span>»</span> Linux-система должна была иметь
+ сильные стороны других систем без их недостатков. Сначала эта мысль
+ казалась пугающей. Но я придерживался идеи, что такая система должна
+ быть создана.
+ </p>
+ <p>
+ Разобравшись с такими проблемами, как циклические зависимости и
+ ошибки во время компиляции, я, наконец, создал собственную систему
+ Linux. Она была полностью работоспособна и вполне пригодна для
+ использования, как и любая другая Linux-система того времени. Но это
+ было мое собственное творение. Было очень приятно собрать такую
+ систему самому. Единственное, что было бы лучше, это создавать каждую
+ часть программного обеспечения самостоятельно. Это было следующее, к
+ чему я стремился
+ </p>
+ <p>
+ Когда я поделился своими идеями и опытом с другими членами сообщества
+ Linux, стал очевиден явный интерес к ним. Вскоре стало понятно, что
+ такие специально созданные Linux-системы служат не только для
+ удовлетворения специфических потребностей пользователей, но и
+ являются идеальной возможностью для обучения программистов и
+ системных администраторов, чтобы улучшить их (существующие) навыки
+ работы с Linux. Так родился проект <span class="emphasis"><em>Linux
+ From Scratch</em></span>.
+ </p>
+ <p>
+ Книга Linux From Scratch является ядром этого проекта. В ней
+ содержится информация и инструкции, необходимые для разработки и
+ создания собственной системы. Хотя эта книга представляет шаблон,
+ который позволит создать правильно работающую систему, вы можете
+ изменить инструкции по своему усмотрению, что отчасти является важной
+ частью этого проекта. Вы всё контролируете; мы просто протягиваем
+ руку помощи, чтобы вы начали свой собственный путь.
+ </p>
+ <p>
+ Я искренне надеюсь, что вы прекрасно проведете время, работая над
+ своей собственной системой Linux From Scratch, и оцените ее
+ многочисленные преимущества.
+ </p>
+ <div class="literallayout">
+ <p>
+ --<br />
+ Gerard&nbsp;Beekmans<br />
+ gerard@linuxfromscratch.org
+ </p>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="navfooter">
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="preface.html" title="Предисловие">Пред.</a>
+ <p>
+ Предисловие
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="audience.html" title=
+ "Аудитория, на которую рассчитана эта книга">След.</a>
+ <p>
+ Аудитория, на которую рассчитана эта книга
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </body>
+</html>
diff --git a/lfs-12.0-sysv/prologue/organization.html b/lfs-12.0-sysv/prologue/organization.html
new file mode 100644
index 0000000..ef2771b
--- /dev/null
+++ b/lfs-12.0-sysv/prologue/organization.html
@@ -0,0 +1,134 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
+ <title>
+ Структура
+ </title>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1" />
+ <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type=
+ "text/css" media="print" />
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
+ </head>
+ <body class="lfs" id="lfs-12.0">
+ <div class="navheader">
+ <h4>
+ Линукс с нуля - Версия 12.0
+ </h4>
+ <h3>
+ Предисловие
+ </h3>
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="typography.html" title=
+ "Оформление">Пред.</a>
+ <p>
+ Оформление
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="errata.html" title=
+ "Ошибки и рекомендации по безопасности">След.</a>
+ <p>
+ Ошибки и рекомендации по безопасности
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ <div class="sect1" lang="en" xml:lang="en">
+ <h1 class="sect1">
+ <a id="pre-organization" name="pre-organization"></a>viii. Структура
+ </h1>
+ <p>
+ Эта книга разделена на несколько частей.
+ </p>
+ <div class="sect2" lang="en" xml:lang="en">
+ <h2 class="sect2">
+ Часть I - Введение
+ </h2>
+ <p>
+ Эта часть содержит важные замечания о том, как выполнить установку
+ LFS. Также здесь представлена метаинформация о книге
+ </p>
+ </div>
+ <div class="sect2" lang="en" xml:lang="en">
+ <h2 class="sect2">
+ Часть II - Подготовка к сборке
+ </h2>
+ <p>
+ Часть II описывает, как подготовиться к процессу сборки — создать
+ разделы, загрузить пакеты и выполнить компиляцию временных
+ инструментов.
+ </p>
+ </div>
+ <div class="sect2" lang="en" xml:lang="en">
+ <h2 class="sect2">
+ Часть III - Создание кросс-тулчейна LFS и временных инструментов
+ </h2>
+ <p>
+ Часть III содержит инструкции по созданию инструментов, необходимых
+ для создания конечной системы LFS.
+ </p>
+ </div>
+ <div class="sect2" lang="en" xml:lang="en">
+ <h2 class="sect2">
+ Часть IV - Сборка системы LFS
+ </h2>
+ <p>
+ Часть IV проводит читателя через сборку системы LFS—компиляцию и
+ установку всех пакетов один за другим, настройку сценариев загрузки
+ и установку ядра. Полученная в результате система Linux является
+ основой, на которой можно собрать другое программное обеспечение
+ для расширения системы по желанию. В конце этой книги есть простой
+ в использовании справочник со списком всех программ, библиотек и
+ важных файлов, которые были установлены.
+ </p>
+ </div>
+ <div class="sect2" lang="en" xml:lang="en">
+ <h2 class="sect2">
+ Часть V - Приложения
+ </h2>
+ <p>
+ Часть V содержит информацию о самой книге, включая акронимы и
+ термины, благодарности, зависимости пакетов, список загрузочных
+ сценариев LFS, лицензии на распространение книги и исчерпывающий
+ указатель пакетов, программ, библиотек и сценариев.
+ </p>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="navfooter">
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="typography.html" title=
+ "Оформление">Пред.</a>
+ <p>
+ Оформление
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="errata.html" title=
+ "Ошибки и рекомендации по безопасности">След.</a>
+ <p>
+ Ошибки и рекомендации по безопасности
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </body>
+</html>
diff --git a/lfs-12.0-sysv/prologue/package-choices.html b/lfs-12.0-sysv/prologue/package-choices.html
new file mode 100644
index 0000000..04e5d44
--- /dev/null
+++ b/lfs-12.0-sysv/prologue/package-choices.html
@@ -0,0 +1,856 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
+ <title>
+ Информация о пакетах, используемых в этой книге
+ </title>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1" />
+ <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type=
+ "text/css" media="print" />
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
+ </head>
+ <body class="lfs" id="lfs-12.0">
+ <div class="navheader">
+ <h4>
+ Линукс с нуля - Версия 12.0
+ </h4>
+ <h3>
+ Предисловие
+ </h3>
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="standards.html" title=
+ "LFS и стандарты">Пред.</a>
+ <p>
+ LFS и стандарты
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="typography.html" title=
+ "Оформление">След.</a>
+ <p>
+ Оформление
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ <div class="sect1" lang="en" xml:lang="en">
+ <h1 class="sect1">
+ <a id="pre-why" name="pre-why"></a>vi. Информация о пакетах,
+ используемых в этой книге
+ </h1>
+ <p>
+ Целью LFS является создание законченной и пригодной для использования
+ базовой системы, которая содержит все пакеты, необходимые для
+ самовоспроизведения, состоящую при этом из относительно небольшого
+ набора программ, с помощью которых можно расширять систему. Это не
+ означает, что LFS является самой маленькой из возможных систем. В
+ систему включено несколько важных пакетов, которые не являются
+ обязательными. Приведенный ниже список объясняет почему в книгу
+ включен тот или иной пакет.
+ </p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Acl
+ </p>
+ <p>
+ Access Control List или ACL — список управления доступом,
+ который определяет, кто или что может получать доступ к объекту
+ (программе, процессу или файлу), и какие именно операции
+ разрешено или запрещено выполнять субъекту (пользователю,
+ группе пользователей).Данный пакет содержит утилиты для
+ администрирования списков управления доступом, которые
+ используются для определения дискреционных прав доступа к
+ файлам и каталогам.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Attr
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для управления расширенными
+ атрибутами объектов файловой системы.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Autoconf
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для создания сценариев оболочки,
+ которые могут выполнять автоматическую настройку исходного кода
+ из шаблона разработчика. Он часто необходим для повторной
+ компиляции пакета после обновления процедур сборки.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Automake
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для создания Make-файлов из
+ шаблона. Он также необходим для повторной компиляции пакета
+ после обновления процедур сборки.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Bash
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет удовлетворяет требования LSB по предоставлению
+ интерфейса Bourne Shell для системы. Он был выбран среди других
+ пакетов оболочки из-за его повсеместного использования и
+ широких возможностей.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Bc
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет предоставляет язык числовой обработки произвольной
+ точности. Он необходимым для сборки ядра Linux
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Binutils
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит компоновщик, ассемблер и другие инструменты
+ для работы с объектными файлами. Программы в этом пакете
+ необходимы для компиляции большинства пакетов в системе LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Bison
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит GNU-версию yacc (Yet Another Compiler
+ Compiler), необходимого для сборки некоторых пакетов в LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Bzip2
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для сжатия и распаковки файлов.
+ Требуется для распаковки множества пакетов LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Check
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит тестовую обвязку для других программ.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Coreutils
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит ряд программ для просмотра файлов и
+ каталогов, и управления ими. Эти программы необходимы для
+ управления файлами через командную строку и для сборки каждого
+ пакета в LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ DejaGNU
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет предоставляет фреймворк для тестирования других
+ программ.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Diffutils
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы, которые показывают различия
+ между файлами или каталогами. Их можно использовать для
+ создания патчей, а также они применяются во многих процедурах
+ сборки
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ E2fsprogs
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит утилиты для работы с файловыми системами
+ ext2, ext3 и ext4. Это наиболее распространенные и тщательно
+ протестированные файловые системы, поддерживаемые Linux
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Expat
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит небольшую библиотеку разбора XML. Она
+ требуется модулем Perl XML::Parser.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Expect
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит инструменты для автоматизации и
+ тестирования, и является расширением к скриптовому языку Tcl,
+ для многих интерактивных приложений. Он обычно используется для
+ тестирования других пакетов.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ File
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит утилиту для определения типа файла или
+ файлов. Некоторым пакетам она нужна в сценариях сборки.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Findutils
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет предоставляет программы для поиска файлов. Он
+ используется во многих сценариях сборки пакетов.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Flex
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит утилиту для генерации программ,
+ распознающих шаблоны в тексте. Это версия GNU программы lex
+ (лексический анализатор). Пакет необходим для сборки некоторых
+ пакетов LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Gawk
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для работы с текстовыми файлами.
+ Это GNU версия awk (Aho-Weinberg-Kernighan). Он используется во
+ многих сценариях сборки пакетов.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ GCC
+ </p>
+ <p>
+ Это коллекция компиляторов Gnu. Он содержит компиляторы C и
+ C++, а также несколько других компиляторов, поддержка которых
+ не предусмотрена в LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ GDBM
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит библиотеку GNU Database Manager. Он
+ используется пакетом Man-DB
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Gettext
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит утилиты и библиотеки для
+ интернационализации и локализации многочисленных пакетов.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Glibc
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит основную библиотеку C. Программы Linux не
+ будут работать без неё.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ GMP
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит математические библиотеки, предоставляющие
+ полезные функции для вычислений с плавающей точкой. Требуется
+ для сборки GCC.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Gperf
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программу, которая генерирует идеальную
+ хеш-функцию из набора ключей. Требуется для пакета <span class=
+ "phrase">Udev</span> .
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Grep
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для поиска по файлам. Пакет
+ используется в скриптах сборки большинства пакетов.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Groff
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для обработки и форматирования
+ текста. Одной из важнейших функций этих программ является
+ форматирование man страниц.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ GRUB
+ </p>
+ <p>
+ Это загрузчик операционной системы (GRand Unified Bootloader).
+ Самый гибкий из нескольких доступных загрузчиков.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Gzip
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для сжатия и распаковки файлов.
+ Он необходим для распаковки множества пакетов в LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Iana-etc
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет предоставляет данные для сетевых служб и протоколов.
+ Он необходим для обеспечения правильных сетевых возможностей.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Inetutils
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для базового сетевого
+ администрирования.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Intltool
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит инструменты для извлечения переводимых
+ строк из исходных файлов.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ IProute2
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для базовой и расширенной работы
+ в сетях IPv4 и IPv6. Он был выбран среди других
+ распространенных пакетов сетевых инструментов (net-tools) из-за
+ его поддержки IPv6.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Kbd
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит таблицы раскладок, утилиты управления
+ клавиатурой для неамериканских клавиатур, кроме этого, с ним
+ поставляется большой набор консольных шрифтов.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Kmod
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы, необходимые для
+ администрирования модулей ядра Linux.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Less
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит очень хороший просмотрщик текстовых файлов,
+ который позволяет использовать прокрутку верх/вниз при
+ просмотре. Многие пакеты используют его для постраничного
+ вывода.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Libcap
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет реализует интерфейсы пользовательского пространства
+ для возможностей POSIX 1003.1e, доступных в ядре Linux.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Libelf
+ </p>
+ <p>
+ Проект elfutils предоставляет библиотеки и инструменты для
+ файлов ELF и данных DWARF. Большинство утилит в этом пакете
+ доступны в других пакетах, но эта библиотека необходима для
+ сборки ядра Linux с использованием стандартной (и наиболее
+ эффективной) конфигурации.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Libffi
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет реализует переносимый программный интерфейс высокого
+ уровня для различных соглашений о вызовах. Некоторые программы
+ могут не знать во время компиляции, какие аргументы должны быть
+ переданы в функцию. Например, интерпретатору во время
+ выполнения может быть сообщено о количестве и типах аргументов,
+ используемых для вызова данной функции. Libffi можно
+ использовать как мост от интерпретатора к скомпилированному
+ коду.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Libpipeline
+ </p>
+ <p>
+ Пакет Libpipeline содержит библиотеку для гибкого и удобного
+ управления конвейерами подпроцессов. Она требуется для Man-DB.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Libtool
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит сценарий поддержки универсальной библиотеки
+ GNU. Он объединяет сложность использования общих библиотек в
+ согласованный переносимый интерфейс. Библиотека необходима
+ наборам тестов в других пакетах LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Libxcrypt
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет предоставляет библиотеку <code class=
+ "systemitem">libcrypt</code>, необходимую различным пакетам (в
+ частности, Shadow) для хеширования паролей. Он заменяет
+ устаревшую реализацию <code class="systemitem">libcrypt</code>
+ в Glibc.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Linux Kernel
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет является ядром операционной системой.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ M4
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит текстовый макропроцессор, полезный в
+ качестве инструмента сборки для других программ.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Make
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программу для управления сборкой пакетов.
+ При сборке она необходима почти для каждого пакета в LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Man-DB
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для поиска и просмотра справочных
+ страниц. Он был выбран вместо пакета <span class=
+ "application">man</span> из-за превосходных возможностей
+ интернационализации. Содержит man.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Man-pages
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет представляет собой содержимое основных справочных
+ страниц Linux.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Meson
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет предоставляет программный инструмент для
+ автоматизации создания программного обеспечения. Основная цель
+ Meson — свести к минимуму количество времени, которое
+ разработчики программного обеспечения должны тратить на
+ настройку своей системы сборки. Требуется для сборки Systemd, а
+ также многих пакетов BLFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ MPC
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит функции для арифметики комплексных чисел.
+ Необходим GCC.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ MPFR
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит функции для арифметики с произвольной
+ точностью. Необходим GCC.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Ninja
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет предоставляет небольшую систему сборки,
+ ориентированную на скорость. Он предназначен для того, чтобы
+ его входные файлы генерировались системой сборки более высокого
+ уровня, и для максимально быстрого запуска сборок. Необходим
+ для Meson.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Ncurses
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит библиотеки для независимой от терминала
+ обработки символьных экранов. Он часто используется для
+ управления курсором в меню. Необходим ряду пакетов в LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Openssl
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит инструменты управления и библиотеки,
+ относящиеся к криптографии. Они предоставляют криптографические
+ функций другим пакетам, включая ядро Linux.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Patch
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программу для изменения или создания файлов
+ путем применения файла <span class=
+ "emphasis"><em>patch</em></span>, обычно создаваемого
+ программой <span class="application">diff</span>. Он необходим
+ процедуре сборки для некоторых пакетов LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Perl
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет является интерпретатором языка PERL. Он необходим
+ для установки и тестирования некоторых пакетов LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Pkgconf
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программу, которая помогает настраивать
+ флаги компилятора и компоновщика для библиотек разработки.
+ Программа может быть использована в качестве замены
+ <span class="command"><strong>pkg-config</strong></span>,
+ который необходим системе сборки многих пакетов. Он
+ поддерживается более активно и развивается немного быстрее, чем
+ оригинальный пакет Pkg-config.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Procps-NG
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для мониторинга процессов. Набор
+ полезен для системного администрирования, а также используются
+ загрузочными сценариями LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Psmisc
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для отображения информации о
+ запущенных процессах. Этот набор программ полезен для
+ системного администрирования.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Python 3
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет предоставляет интерпретируемый язык
+ программирования, философия которого делает упор на
+ удобочитаемость кода.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Readline
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет представляет собой набор библиотек, предлагающих
+ возможности редактирования командной строки и средства для
+ работы с историей команд. Используется командным
+ интерпретатором Bash.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Sed
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет позволяет редактировать текст, не открывая его в
+ текстовом редакторе. Он необходим сценариям настройки многих
+ пакетов LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Shadow
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для безопасной обработки паролей.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Sysklogd
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для регистрации системных
+ сообщений, которые генерируются ядром или процессами демона при
+ возникновении необычных событий.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Sysvinit
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит систему инициализации <span class=
+ "application">init</span>, родительской элемент всех остальных
+ процессов в работающей системе Linux.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Udev
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет представляет собой диспетчер устройств. Он
+ контролирует разрешения, имена и символические ссылки устройств
+ в каталоге /dev, когда устройства добавляются или удаляются из
+ системы.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Tar
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет предоставляет возможность архивирования и извлечения
+ практически всех пакетов, используемых в LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Tcl
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит командный язык инструментов, используется
+ во многих наборах тестов.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Texinfo
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет предоставляет программы для чтения, записи и
+ преобразования информационных страниц. Используется в
+ процедурах установки многих пакетов LFS.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Util-linux
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит различные служебные программы. Среди них
+ утилиты для работы с файловыми системами, консолями, разделами
+ и сообщениями.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Vim
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит редактор. Его выбрали из-за совместимости с
+ классическим редактором vi и огромного количества возможностей.
+ Редактор является очень личным выбором для каждого
+ пользователя. По желанию можно заменить любым другим
+ редактором.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Wheel
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит модуль Python, который представляет собой
+ эталонную реализацию механизма упаковки Python.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ XML::Parser
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет представляет собой модуль Perl, который
+ взаимодействует с Expat.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ XZ Utils
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит программы для сжатия и распаковки файлов.
+ Он обеспечивает высокое сжатие и используется для распаковки
+ пакетов в формате XZ или LZMA.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Zlib
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит процедуры сжатия и распаковки, используемые
+ некоторыми программами.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Zstd
+ </p>
+ <p>
+ Этот пакет содержит процедуры сжатия и распаковки, используемые
+ некоторыми программами. Он обеспечивает высокие коэффициенты
+ сжатия и очень широкий диапазон компромиссов между сжатием и
+ скоростью.
+ </p>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="navfooter">
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="standards.html" title=
+ "LFS и стандарты">Пред.</a>
+ <p>
+ LFS и стандарты
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="typography.html" title=
+ "Оформление">След.</a>
+ <p>
+ Оформление
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </body>
+</html>
diff --git a/lfs-12.0-sysv/prologue/preface.html b/lfs-12.0-sysv/prologue/preface.html
new file mode 100644
index 0000000..2b2224a
--- /dev/null
+++ b/lfs-12.0-sysv/prologue/preface.html
@@ -0,0 +1,93 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
+ <title>
+ Предисловие
+ </title>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1" />
+ <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type=
+ "text/css" media="print" />
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
+ </head>
+ <body class="lfs" id="lfs-12.0">
+ <div class="navheader">
+ <h4>
+ Линукс с нуля - Версия 12.0
+ </h4>
+ <ul>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="foreword.html" title="Предисловие">След.</a>
+ <p>
+ Предисловие
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">.
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ <div class="preface" lang="en" xml:lang="en">
+ <h1 class="preface">
+ <a id="preface" name="preface"></a>Предисловие
+ </h1>
+ <div class="toc">
+ <h3>
+ Содержание
+ </h3>
+ <ul>
+ <li class="sect1">
+ <a href="foreword.html">Предисловие</a>
+ </li>
+ <li class="sect1">
+ <a href="audience.html">Аудитория, на которую рассчитана эта
+ книга</a>
+ </li>
+ <li class="sect1">
+ <a href="architecture.html">Целевые архитектуры LFS</a>
+ </li>
+ <li class="sect1">
+ <a href="prerequisites.html">Предпосылки</a>
+ </li>
+ <li class="sect1">
+ <a href="standards.html">LFS и стандарты</a>
+ </li>
+ <li class="sect1">
+ <a href="package-choices.html">Информация о пакетах, используемых
+ в этой книге</a>
+ </li>
+ <li class="sect1">
+ <a href="typography.html">Оформление</a>
+ </li>
+ <li class="sect1">
+ <a href="organization.html">Структура</a>
+ </li>
+ <li class="sect1">
+ <a href="errata.html">Ошибки и рекомендации по безопасности</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="navfooter">
+ <ul>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="foreword.html" title="Предисловие">След.</a>
+ <p>
+ Предисловие
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">.
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </body>
+</html>
diff --git a/lfs-12.0-sysv/prologue/prerequisites.html b/lfs-12.0-sysv/prologue/prerequisites.html
new file mode 100644
index 0000000..68c349d
--- /dev/null
+++ b/lfs-12.0-sysv/prologue/prerequisites.html
@@ -0,0 +1,132 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
+ <title>
+ Предпосылки
+ </title>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1" />
+ <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type=
+ "text/css" media="print" />
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
+ </head>
+ <body class="lfs" id="lfs-12.0">
+ <div class="navheader">
+ <h4>
+ Линукс с нуля - Версия 12.0
+ </h4>
+ <h3>
+ Предисловие
+ </h3>
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="architecture.html" title=
+ "Целевые архитектуры LFS">Пред.</a>
+ <p>
+ Целевые архитектуры LFS
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="standards.html" title=
+ "LFS и стандарты">След.</a>
+ <p>
+ LFS и стандарты
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ <div class="sect1" lang="en" xml:lang="en">
+ <h1 class="sect1">
+ <a id="pre-prerequisites" name="pre-prerequisites"></a>iv.
+ Предпосылки
+ </h1>
+ <p>
+ Создание системы LFS — непростая задача. Это требует определенного
+ уровня знаний системного администрирования Unix для решения проблем и
+ правильного выполнения перечисленных команд. В частности, как
+ абсолютный минимум, Вы должны уметь пользоваться командной оболочкой
+ для копирования или перемещения файлов и каталогов, просмотра
+ содержимого каталогов и файлов и изменения текущего каталога. Также
+ ожидается, что у вас есть достаточные знания об использовании и
+ установке программного обеспечения в Linux.
+ </p>
+ <p>
+ Поскольку книга LFS предполагает наличие <span class=
+ "emphasis"><em>хотя бы этого</em></span> базового уровня навыков,
+ различные форумы поддержки LFS вряд ли смогут предоставить вам
+ большую помощь в этих вопросах. Вы обнаружите, что ваши вопросы,
+ касающиеся таких базовых знаний, скорее всего, останутся без ответа
+ (или вас просто направят к списку основных материалов для
+ предварительного ознакомления).
+ </p>
+ <p>
+ Перед созданием системы LFS мы настоятельно рекомендуем прочитать
+ следующие статьи:
+ </p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ HOWTO по сборке программного обеспечения <a class="ulink" href=
+ "https://tldp.org/HOWTO/Software-Building-HOWTO.html">https://tldp.org/HOWTO/Software-Building-HOWTO.html</a>
+ </p>
+ <p>
+ Это исчерпывающее руководство по сборке и установке
+ <span class="quote">«<span class=
+ "quote">универсальных</span>»</span> программ Unix под Linux.
+ Несмотря на то что руководство написано достаточно давно, оно
+ по-прежнему дает хороший обзор основных методов, применяемых
+ для сборки и установки программного обеспечения.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ Руководство для начинающих по установке из исходников <a class=
+ "ulink" href=
+ "https://moi.vonos.net/linux/beginners-installing-from-source/">
+ https://moi.vonos.net/linux/beginners-installing-from-source/</a>
+ </p>
+ <p>
+ В этом руководстве содержится хороший обзор основных навыков и
+ методов, необходимых для сборки программ из исходного кода
+ </p>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="navfooter">
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="architecture.html" title=
+ "Целевые архитектуры LFS">Пред.</a>
+ <p>
+ Целевые архитектуры LFS
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="standards.html" title=
+ "LFS и стандарты">След.</a>
+ <p>
+ LFS и стандарты
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </body>
+</html>
diff --git a/lfs-12.0-sysv/prologue/standards.html b/lfs-12.0-sysv/prologue/standards.html
new file mode 100644
index 0000000..88eb973
--- /dev/null
+++ b/lfs-12.0-sysv/prologue/standards.html
@@ -0,0 +1,376 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
+ <title>
+ LFS и стандарты
+ </title>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1" />
+ <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type=
+ "text/css" media="print" />
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
+ </head>
+ <body class="lfs" id="lfs-12.0">
+ <div class="navheader">
+ <h4>
+ Линукс с нуля - Версия 12.0
+ </h4>
+ <h3>
+ Предисловие
+ </h3>
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="prerequisites.html" title=
+ "Предпосылки">Пред.</a>
+ <p>
+ Предпосылки
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="package-choices.html" title=
+ "Информация о пакетах, используемых в этой книге">След.</a>
+ <p>
+ Информация о пакетах, используемых в этой книге
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ <div class="sect1" lang="en" xml:lang="en">
+ <h1 class="sect1">
+ <a id="pre-standards" name="pre-standards"></a>v. LFS и стандарты
+ </h1>
+ <p>
+ Структура LFS максимально соответствует стандартам Linux. Первичными
+ стандартами являются:
+ </p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ <a class="ulink" href=
+ "https://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/">POSIX.1-2008</a>.
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ <a class="ulink" href=
+ "https://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/index.html">Filesystem
+ Hierarchy Standard (FHS) Version 3.0</a>
+ </p>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+ <p>
+ <a class="ulink" href=
+ "https://refspecs.linuxfoundation.org/lsb.shtml">Linux Standard
+ Base (LSB) Version 5.0 (2015)</a>
+ </p>
+ <p>
+ LSB имеет четыре отдельных стандарта: Core, Desktop, Runtime
+ Languages и Imaging. Некоторые части спецификаций Core и
+ Desktop зависят от архитектуры. Есть также две области не
+ являющиеся обязательными: Gtk3 и Graphics. LFS старается
+ соответствовать стандартам LSB, для архитектур IA32 (32-bit
+ x86) или AMD64 (x86_64), рассмотренным в предыдущем разделе.
+ </p>
+ <div class="admon note">
+ <img alt="[Примечание]" src="../images/note.png" />
+ <h3>
+ Примечание
+ </h3>
+ <p>
+ Многие не согласны с требованиями LSB. Основные цели
+ стандартов - быть уверенным в том, что проприетарное ПО будет
+ правильно установлено и сможет корректно работать на
+ совместимой системе. Поскольку в LFS установка программ идёт
+ из исходных кодов, у пользователя имеется полный контроль над
+ тем, какие пакеты ему необходимы, вы можете не устанавливать
+ некоторые пакеты, определяемые в LSB.
+ </p>
+ </div>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ <p>
+ Создать законченную систему, которая пройдет сертификационные тесты
+ LSB "с нуля" возможно, но этого нельзя сделать без установки
+ множества дополнительных пакетов, которые выходят за рамки этой
+ книги. Однако, инструкции по их установке можно найти в книге BLFS.
+ </p>
+ <div class="variablelist">
+ <h3>
+ Пакеты LFS, которые необходимы для удовлетворения требований LSB
+ </h3>
+ <table border="0" class="variablelist">
+ <colgroup>
+ <col align="left" valign="top" />
+ <col />
+ </colgroup>
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB
+ Core:</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ Bash, Bc, Binutils, Coreutils, Diffutils, File, Findutils,
+ Gawk, Grep, Gzip, M4, Man-DB, Ncurses, Procps, Psmisc, Sed,
+ Shadow, Tar, Util-linux, Zlib
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB
+ Desktop:</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ Нет
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB Runtime
+ Languages:</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ Perl, Python
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB
+ Imaging:</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ Нет
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB Gtk3 и
+ LSB Graphics (Необязательные):</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ Нет
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+ </table>
+ </div>
+ <div class="variablelist">
+ <h3>
+ Пакеты, поставляемые BLFS, необходимые для удовлетворения
+ требований LSB
+ </h3>
+ <table border="0" class="variablelist">
+ <colgroup>
+ <col align="left" valign="top" />
+ <col />
+ </colgroup>
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB
+ Core:</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ At, Batch (часть At), Cpio, Ed, Fcrontab, LSB-Tools, NSPR,
+ NSS, PAM, Pax, Sendmail (или Postfix, или Exim), time
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB
+ Desktop:</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ Alsa, ATK, Cairo, Desktop-file-utils, Freetype, Fontconfig,
+ Gdk-pixbuf, Glib2, GTK+2, Icon-naming-utils, Libjpeg-turbo,
+ Libpng, Libtiff, Libxml2, MesaLib, Pango, Xdg-utils, Xorg
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB Runtime
+ Languages:</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ Libxml2, Libxslt
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB
+ Imaging:</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ CUPS, Cups-filters, Ghostscript, SANE
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB Gtk3 и
+ LSB Graphics (Необязательные):</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ GTK3+
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+ </table>
+ </div>
+ <div class="variablelist">
+ <h3>
+ Пакеты, не поставляемые LFS или BLFS, необходимые для
+ удовлетворения требований LSB
+ </h3>
+ <table border="0" class="variablelist">
+ <colgroup>
+ <col align="left" valign="top" />
+ <col />
+ </colgroup>
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB
+ Core:</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ Нет
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB
+ Desktop:</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ Qt4 (но предоставляется Qt5)
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB Runtime
+ Languages:</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ Нет
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB
+ Imaging:</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ Нет
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>
+ <span class="term"><span class="emphasis"><em>LSB Gtk3 и
+ LSB Graphics (Необязательные):</em></span></span>
+ </p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>
+ Нет
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+ </table>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="navfooter">
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="prerequisites.html" title=
+ "Предпосылки">Пред.</a>
+ <p>
+ Предпосылки
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="package-choices.html" title=
+ "Информация о пакетах, используемых в этой книге">След.</a>
+ <p>
+ Информация о пакетах, используемых в этой книге
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </body>
+</html>
diff --git a/lfs-12.0-sysv/prologue/typography.html b/lfs-12.0-sysv/prologue/typography.html
new file mode 100644
index 0000000..e75c188
--- /dev/null
+++ b/lfs-12.0-sysv/prologue/typography.html
@@ -0,0 +1,190 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
+ <title>
+ Оформление
+ </title>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1" />
+ <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type=
+ "text/css" media="print" />
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
+ </head>
+ <body class="lfs" id="lfs-12.0">
+ <div class="navheader">
+ <h4>
+ Линукс с нуля - Версия 12.0
+ </h4>
+ <h3>
+ Предисловие
+ </h3>
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="package-choices.html" title=
+ "Информация о пакетах, используемых в этой книге">Пред.</a>
+ <p>
+ Информация о пакетах, используемых в этой книге
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="organization.html" title=
+ "Структура">След.</a>
+ <p>
+ Структура
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ <div class="sect1" lang="en" xml:lang="en">
+ <h1 class="sect1">
+ <a id="pre-typography" name="pre-typography"></a>vii. Оформление
+ </h1>
+ <p>
+ Чтобы облегчить понимание, в этой книге используются условные
+ обозначения. Этот раздел содержит примеры оформления, используемые в
+ Linux From Scratch.
+ </p>
+ <pre class="userinput"><kbd class=
+ "command">./configure --prefix=/usr</kbd></pre>
+ <p>
+ Такое оформление предназначено для ввода именно так, как показано,
+ если иное не сказано в тексте рядом. Это оформление также
+ используется в разделах пояснений, чтобы указать, на какую команду
+ ссылается.
+ </p>
+ <p>
+ В некоторых случаях логическая строка расширяется до двух или более
+ физических строк с обратной косой чертой в конце строки.
+ </p>
+ <pre class="userinput"><kbd class=
+ "command">CC="gcc -B/usr/bin/" ../binutils-2.18/configure \
+ --prefix=/tools --disable-nls --disable-werror</kbd></pre>
+ <p>
+ Обратите внимание, что за обратной косой чертой должен следовать
+ перевод строки. Другие символы, такие как пробелы или символы
+ табуляции, приведут к неправильным результатам.
+ </p>
+ <pre class="screen"><code class=
+ "computeroutput">install-info: unknown option '--dir-file=/mnt/lfs/usr/info/dir'</code></pre>
+ <p>
+ Такое оформление (текст фиксированной ширины) показывает вывод на
+ экран, как правило, в результате выполнения команд. Этот формат также
+ используется для отображения имен файлов, таких как <code class=
+ "filename">/etc/ld.so.conf</code>.
+ </p>
+ <div class="admon note">
+ <img alt="[Примечание]" src="../images/note.png" />
+ <h3>
+ Примечание
+ </h3>
+ <p>
+ Пожалуйста, настройте свой браузер для отображения текста
+ фиксированной ширины с хорошим моноширинным шрифтом, с помощью
+ которого вы сможете четко различать символы <code class=
+ "literal">Il1</code> или <code class="literal">O0</code>.
+ </p>
+ </div>
+ <p>
+ <span class="emphasis"><em>Акцент</em></span>
+ </p>
+ <p>
+ Эта форма текста используется в книге для нескольких целей. Его
+ основная цель — подчеркнуть важные моменты.
+ </p>
+ <p>
+ <a class="ulink" href=
+ "https://mirror.linuxfromscratch.ru/">https://mirror.linuxfromscratch.ru/</a>
+ </p>
+ <p>
+ Этот формат используется для гиперссылок как внутри сообщества LFS,
+ так и на внешние ресурсы. Может включать справочную информацию, места
+ загрузки и веб-сайты.
+ </p>
+ <pre class="userinput"><kbd class=
+ "command">cat &gt; $LFS/etc/group &lt;&lt; "EOF"
+<code class="literal">root:x:0:
+bin:x:1:
+......</code>
+EOF</kbd></pre>
+ <p>
+ Этот формат используется при создании файлов конфигурации. Первая
+ команда указывает системе создать файл <code class=
+ "filename">$LFS/etc/group</code> из всего, что введено далее, пока не
+ встретится последовательность End Of File (EOF). Поэтому весь этот
+ раздел обычно печатается как есть.
+ </p>
+ <p>
+ <em class="replaceable"><code>&lt;ЗАМЕНЯЕМЫЙ ТЕКСТ&gt;</code></em>
+ </p>
+ <p>
+ Этот формат используется для текста, который не должен быть напечатан
+ так, как отображается, или для операций копирования и вставки.
+ </p>
+ <p>
+ <em class="replaceable"><code>[НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ]</code></em>
+ </p>
+ <p>
+ Этот формат используется для текста, который является необязательным.
+ </p>
+ <p>
+ <code class="filename">passwd(5)</code>
+ </p>
+ <p>
+ Этот формат используется для ссылки на определенную страницу
+ руководства (man). Число в скобках указывает на конкретный раздел
+ внутри руководств. Например, у <span class=
+ "command"><strong>passwd</strong></span> есть две справочные
+ страницы. В соответствии с инструкциями по установке LFS эти две
+ справочные страницы будут расположены в <code class=
+ "filename">/usr/share/man/man1/passwd.1</code> и <code class=
+ "filename">/usr/share/man/man5/passwd.5</code>. Когда в книге
+ используется <code class="filename">passwd(5)</code>, имеется в виду
+ конкретно <code class="filename">/usr/share/man/man5/passwd.5</code>.
+ <span class="command"><strong>man passwd</strong></span> напечатает
+ первую найденную справочную страницу, совпадающую с <span class=
+ "quote">«<span class="quote">passwd</span>»</span>, которая будет
+ <code class="filename">/usr/share/man/man1/passwd.1</code>. В этом
+ примере вам нужно будет запустить <span class="command"><strong>man 5
+ passwd</strong></span>, чтобы прочитать указанную страницу. Обратите
+ внимание, что большинство справочных страниц не имеют повторяющихся
+ страниц в разных разделах. Поэтому обычно достаточно <span class=
+ "command"><strong>man <em class="replaceable"><code>&lt;имя
+ программы&gt;</code></em></strong></span>.
+ </p>
+ </div>
+ <div class="navfooter">
+ <ul>
+ <li class="prev">
+ <a accesskey="p" href="package-choices.html" title=
+ "Информация о пакетах, используемых в этой книге">Пред.</a>
+ <p>
+ Информация о пакетах, используемых в этой книге
+ </p>
+ </li>
+ <li class="next">
+ <a accesskey="n" href="organization.html" title=
+ "Структура">След.</a>
+ <p>
+ Структура
+ </p>
+ </li>
+ <li class="up">
+ <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a>
+ </li>
+ <li class="home">
+ <a accesskey="h" href="../index.html" title=
+ "Линукс с нуля - Версия 12.0">Начало</a>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+ </body>
+</html>