diff options
Diffstat (limited to 'lfs-12.1-sysv/prologue/typography.html')
-rw-r--r-- | lfs-12.1-sysv/prologue/typography.html | 197 |
1 files changed, 197 insertions, 0 deletions
diff --git a/lfs-12.1-sysv/prologue/typography.html b/lfs-12.1-sysv/prologue/typography.html new file mode 100644 index 0000000..6521f62 --- /dev/null +++ b/lfs-12.1-sysv/prologue/typography.html @@ -0,0 +1,197 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" /> + <title> + Оформление + </title> + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" /> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot" /> + <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type= + "text/css" media="print" /> + <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" /> + </head> + <body class="lfs" id="lfs-12.1"> + <div class="navheader"> + <h4> + Линукс с нуля - Версия 12.1 + </h4> + <h3> + Предисловие + </h3> + <ul> + <li class="prev"> + <a accesskey="p" href="package-choices.html" title= + "Информация о пакетах, используемых в этой книге">Пред.</a> + <p> + Информация о пакетах, используемых в этой книге + </p> + </li> + <li class="next"> + <a accesskey="n" href="organization.html" title= + "Структура">След.</a> + <p> + Структура + </p> + </li> + <li class="up"> + <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a> + </li> + <li class="home"> + <a accesskey="h" href="../index.html" title= + "Линукс с нуля - Версия 12.1">Начало</a> + </li> + </ul> + </div> + <h1 class="sect1"> + <a id="pre-typography" name="pre-typography"></a>vii. Оформление + </h1> + <div class="sect1" lang="ru" xml:lang="ru"> + <p> + Чтобы облегчить понимание, в этой книге используются условные + обозначения. Этот раздел содержит примеры оформления, используемые в + Linux From Scratch. + </p> + <pre class="userinput"><kbd class= + "command">./configure --prefix=/usr</kbd></pre> + <p> + Такое оформление предназначено для ввода именно так, как показано, + если иное не сказано в тексте рядом. Это оформление также + используется в разделах пояснений, чтобы указать, на какую команду + ссылается. + </p> + <p> + В некоторых случаях логическая строка расширяется до двух или более + физических строк с обратной косой чертой в конце строки. + </p> + <pre class="userinput"><kbd class= + "command">CC="gcc -B/usr/bin/" ../binutils-2.18/configure \ + --prefix=/tools --disable-nls --disable-werror</kbd></pre> + <p> + Обратите внимание, что за обратной косой чертой должен следовать + перевод строки. Другие символы, такие как пробелы или символы + табуляции, приведут к неправильным результатам. + </p> + <pre class="screen"><code class= + "computeroutput">install-info: unknown option '--dir-file=/mnt/lfs/usr/info/dir'</code></pre> + <p> + Такое оформление (текст фиксированной ширины) показывает вывод на + экран, как правило, в результате выполнения команд. Этот формат также + используется для отображения имен файлов, таких как <code class= + "filename">/etc/ld.so.conf</code>. + </p> + <div class="admon note"> + <img alt="[Примечание]" src="../images/note.png" /> + <h3> + Примечание + </h3> + <p> + Пожалуйста, настройте свой браузер для отображения текста + фиксированной ширины с хорошим моноширинным шрифтом, с помощью + которого вы сможете четко различать символы <code class= + "literal">Il1</code> или <code class="literal">O0</code>. + </p> + </div> + <p> + <span class="emphasis"><em>Акцент</em></span> + </p> + <p> + Эта форма текста используется в книге для нескольких целей. Его + основная цель — подчеркнуть важные моменты. + </p> + <p> + <a class="ulink" href= + "https://mirror.linuxfromscratch.ru/">https://mirror.linuxfromscratch.ru/</a> + </p> + <p> + Этот формат используется для гиперссылок как на сайт сообщества LFS, + так и на внешние ресурсы. Может включать справочную информацию, места + загрузки и веб-сайты. + </p> + <pre class="userinput"><kbd class= + "command">cat > $LFS/etc/group << "EOF" +<code class="literal">root:x:0: +bin:x:1: +......</code> +EOF</kbd></pre> + <p> + Этот формат используется при создании файлов конфигурации. Первая + команда указывает системе создать файл <code class= + "filename">$LFS/etc/group</code> из всего, что введено далее, пока не + встретится последовательность End Of File (EOF). Поэтому весь этот + раздел обычно печатается как есть. + </p> + <p> + <em class="replaceable"><code><ЗАМЕНЯЕМЫЙ ТЕКСТ></code></em> + </p> + <p> + Этот формат используется для текста, который не должен быть напечатан + так, как отображается, или для операций копирования и вставки. + </p> + <p> + <em class="replaceable"><code>[НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ]</code></em> + </p> + <p> + Этот формат используется для текста, который является необязательным. + </p> + <p> + <a class="ulink" href= + "https://man.archlinux.org/man/passwd.5">passwd(5)</a> + </p> + <p> + Этот формат используется для ссылки на определенную страницу + руководства (man). Число в скобках указывает на конкретный раздел + внутри руководств. Например, у <span class= + "command"><strong>passwd</strong></span> есть две справочные + страницы. В соответствии с инструкциями по установке LFS эти две + справочные страницы будут расположены в <code class= + "filename">/usr/share/man/man1/passwd.1</code> и <code class= + "filename">/usr/share/man/man5/passwd.5</code>. Когда в книге + используется <a class="ulink" href= + "https://man.archlinux.org/man//passwd.5">passwd(5)</a>, имеется в + виду конкретно <code class= + "filename">/usr/share/man/man5/passwd.5</code>. <span class= + "command"><strong>man passwd</strong></span> напечатает первую + найденную справочную страницу, совпадающую с <span class= + "quote">«<span class="quote">passwd</span>»</span> - это будет + <code class="filename">/usr/share/man/man1/passwd.1</code>. В этом + примере вам нужно будет запустить <span class="command"><strong>man 5 + passwd</strong></span>, чтобы прочитать указанную страницу. Обратите + внимание, что большинство справочных страниц не имеют повторяющихся + страниц в разных разделах. Поэтому обычно достаточно <span class= + "command"><strong>man <em class="replaceable"><code><имя + программы></code></em></strong></span>. В книге LFS ссылки на + справочные страницы также являются гиперссылками, поэтому нажатие на + такую ссылку откроет справочную страницу, в формате HTML, со + <a class="ulink" href="https://man.archlinux.org/">страниц + руководства Arch Linux</a>. + </p> + </div> + <div class="navfooter"> + <ul> + <li class="prev"> + <a accesskey="p" href="package-choices.html" title= + "Информация о пакетах, используемых в этой книге">Пред.</a> + <p> + Информация о пакетах, используемых в этой книге + </p> + </li> + <li class="next"> + <a accesskey="n" href="organization.html" title= + "Структура">След.</a> + <p> + Структура + </p> + </li> + <li class="up"> + <a accesskey="u" href="preface.html" title="Предисловие">Наверх</a> + </li> + <li class="home"> + <a accesskey="h" href="../index.html" title= + "Линукс с нуля - Версия 12.1">Начало</a> + </li> + </ul> + </div> + </body> +</html> |